Received a request to repair a few lawn solar led light ( model ZC-CPD5004 ), issue on hand for all units with same problem , cannot power up led light even after expose to sunlight or external light source.
いくつかの芝生用ソーラー LED ライト (モデル ZC-CPD5004) の修理依頼を受けましたが、すべてのユニットに同じ問題があり、日光や外部光源に当てても LED ライトが点灯しません。
The units was tested to confirm issue on hand and to my surprise ALL the same part failure, the system consisted of a solar panel, battery ( Luthium Ion ), toggle switch (three way position), led light board ,controller broard.
ユニットは手元の問題を確認するためにテストされ、驚いたことにすべて同じ部品の故障でした。システムは、ソーラーパネル、バッテリー (リチウム イオン)、トグル スイッチ (3 方向位置)、コントローラー ボードで構成されていました。
Actual unit overall view
Repair method is to isolate the faulty part and verify which part of system is defective using simple and basic tools.
修復方法は、障害のある部分を特定し、シンプルで基本的なツールを使用してシステムのどの部分に欠陥があるかを確認することです。
1) Led light board
2) Solar panel board
3) Controller board
4) Battery bank
5) Three way toggle switch
1) LEDライトボード
2) ソーラーパネルボード
3) コントローラーボード
4) バッテリーバンク
5) 3ウェイトグルスイッチ
= = = = =
1. Led light board, use an external battery source or power supply and verify the status, there is two colour led on the board.
1. LED ライト ボード。外部のバッテリー ソースまたは電源を使用してステータスを確認します。ボード上には 2 色の LED があります。
= = = = = = = = =
2. Solar panel board, use a DMM (DC volatge) to verify is the solar panel output any voltage? When expose to sunlight or external light source the output is about 5 volt.
2. ソーラーパネルボードで、DMM(DC電圧)を使用して、ソーラーパネルから電圧が出力されているかどうかを確認します。太陽光または外部光源にさらした場合、出力は約5ボルトです。
= = = = = = = = = = = = = = =
3. Controller board, visual check for burnt part or adnormal parts, sign of corrosion , loose wire or poor soldering joint , defective connector or poor contact.
3. コントローラー ボード、焼けた部分や異常な部分、腐食の兆候、配線の緩みやはんだ付け不良、コネクターの欠陥や接触不良がないか目視で確認します。
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
4. バッテリー バンク。DMM を使用してバッテリー バンクの電圧をチェックし、コネクタの緩みやコネクタ端子の腐食、ワイヤの緩みがないか確認し、目視検査を行います。
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
5. Three way toggle switch, using DMM in resistance mode to check switch termianl using contunity test.
5. 3 方向トグル スイッチ。DMM を抵抗モードで使用し、連続テストを使用してスイッチ端子をチェックします。
= = + + = = = = + + = = = = + + = = = = + + = = = = + + = =
Controller board bottom view
Controller board top view
配線接続とコントローラ ボードの全体図を示す詳細画像。
Details image with wiring connection and overall view on controller board
Toggle switch
position
|
Green #1 wire
|
Probe = - ve
negative
|
Probe = - ve
negative
|
Not probe
|
|
Blue wire
|
Not probe
|
Probe = + ve
positive
|
Probe = + ve
positive
|
|
Green #2 wire
|
Probe = + ve
positive
|
Not probe
|
Probe = - ve
negative
|
|
DC Voltage
reading
|
3.35 volt
|
3.35 volt
|
0.0 volt
|
Toggle switch
position
|
Green #1 wire
|
Not probe
|
Probe = - ve
negative
|
|
Blue wire
|
Probe = + ve
positive
|
Probe = + ve
positive
|
|
Green #2 wire
|
Probe = - ve
negative
|
Probe = - ve
negative
|
|
DC Voltage
reading
|
3.34 volt
|
3.34 volt
|
Solar panel output
|
Grey wire (probe
– ve)
|
No LIGHT
|
0.2v to 0.7 v
|
|
White wire (probe
+ ve)
|
LIGHT
|
3.78 v to 5.1 v
|
Battery output
|
BLACK wire (probe
– ve)
|
No LIGHT
|
3.23 v
|
|
RED wire (probe +
ve)
|
LIGHT
|
3.53 v
|
= = = = = = = = _ _ _ _ _ = = = = = = = = _ _ _ _ _ = = = = = = = = _ _ _ _ _
Part failure by percentage ( 5 units received for
repair)
1) Led light board (
0 / 5 = 0%)
2) Solar panel
board ( 0 / 5 =
0%)
3) Controller board ( 0 / 5 = 0%)
4) Battery bank ( 5 / 5 = 100
%) *
note all is due battery weak or corrosion or both condition
5) Three way toggle
switch ( 1 / 5 = 20%) * due to poor
contact issue and possible suspect is contact corrosion
So far majority of failure is due to battery is weak and corrosion at battery terminals, BMS board is corrosion due to battery leakage which resulted in corrosion. One failure from toggle switch due to corrosion and hence poor contact. After open toggle switch and spray WD40 it help resolved issue.
これまでの故障の大部分は、バッテリーの劣化とバッテリー端子の腐食が原因です。BMS基板はバッテリーの液漏れが原因で腐食し、それが原因となって腐食が進行しました。トグルスイッチの故障も1件あり、腐食とそれに伴う接触不良が原因でした。トグルスイッチを開けてWD40をスプレーしたところ、問題は解決しました。
- - - = = - - - - = = = = - - - = = - - - - = = = = - - - = = - - - - = =
* Note: This is trail use of "Google Translate" application from ENGLISH to JAPANESE, sorry if this translation do not make sense or suitable word or sentence, please do let me know and thank you.
* 注: これは英語から日本語への「Google 翻訳」アプリケーションの試用です。この翻訳が意味をなさない、または適切な単語や文でない場合は、申し訳ありませんが、お知らせください。ありがとうございます。
* 注:这是使用“谷歌翻译”应用程序从英语翻译成日语的尝试,如果翻译不通顺或有不恰当的词语或句子,敬请谅解,并请告知,谢谢。
👦 End of document 👴
End of document 👷